Re: NingyoShumi's House of Transformation (Japanese-English Translations)
Quote:
Originally Posted by edinjapan
Good story And, to answer the question about the painful transformation, do you know the phrase "Gammen" in Japanese?
|
Do you mean gaman 「我慢」? If not I can't say I'm familiar with it. Not to be rude, but you're probably thinking of another word because I don't think 「っめ」is a combination I've seen in any Japanese words and searching in english and japanese brings up no results for this.
Last edited by kekmaster; 09-03-2017 at 05:00 PM.
|