Re: Evil conversion(for the lack for better term)
Quote:
Originally Posted by Ficfactor
I still don't know why they decided to localise Martina as "Jade." Martina is a normal name.
And now that she has a British accent in the dub, that name has the unfortunate side effect of making her seem like a chav.
|
Probably length restrictions? Also, what's a chav?
__________________
Follow my ongoing story, 'Upon a Star', on DeviantArt: http://medierth.deviantart.com/
"In this egotistic world in which we live in, it is sometimes to wonder if we shouldn't be like mirrors for others to deem us worthy to be looked at." - 'Le Chat'
|