free hit counters
Looking for understanding of Japanese Translation - The Process Forum
The Process Forum  

Go Back   The Process Forum > The Process General > General Discussion

Inflation and Process ClipsProcess Productions Store Inflation and Process Clips

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Unread 07-20-2011   #1
Metatron
Alea iacta est
 
Metatron's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 1,056
Looking for understanding of Japanese Translation

Hey i was wondering what
ちろっ or ちろつ means I tried google translator but it just dicks me around on what it means google is even less helpful. Thanks
Metatron is offline   Reply With Quote
Unread 07-20-2011   #2
Xysash
Lurker
 
Xysash's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 12
Re: Looking for understanding of Japanese Translation

Can you provide more context around it? Was it in a sentence? If so, what? Was it a sound effect? As it is, it looks like either a word fragment or an onomatopoeia.
__________________
Like my art? There's more at dA.
Xysash is offline   Reply With Quote
Unread 07-22-2011   #3
Metatron
Alea iacta est
 
Metatron's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 1,056
Re: Looking for understanding of Japanese Translation

Its more of a word fragment its from "before after" in InDeep Vol.3
I have been trying to translate it and its pretty much the same as if one were to just look at the pictures, but I wanted an accurate translation.
Here is a link to the story and here is a copy of my translation. I was not sure when to put small words vs big so most are big just out of times sake. The text in question is on page 11
http://g.e-hentai.org/g/147018/55008e58cf/
Attached Files
File Type: doc Page 2.doc (43.0 KB, 9 views)
Metatron is offline   Reply With Quote
Unread 07-22-2011   #4
dsojourn
Frequent Poster
 
Join Date: May 2005
Posts: 432
Re: Looking for understanding of Japanese Translation

It's the sound effects of the mad scientist nurse licking her.
dsojourn is offline   Reply With Quote
Unread 07-22-2011   #5
Metatron
Alea iacta est
 
Metatron's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 1,056
Re: Looking for understanding of Japanese Translation

I suspected that but I was not sure.
Metatron is offline   Reply With Quote
Unread 07-23-2011   #6
Metatron
Alea iacta est
 
Metatron's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 1,056
Re: Looking for understanding of Japanese Translation

Does anyone know the character listed in the image below I thought it was ル but there is no modifier for it so I know thats wrong. I know its an abbreviation and these things play havoc with my memory. Thanks to anyone who can help and thanks dsojourn for the help
Attached Images
File Type: jpg unknown.jpg (74.6 KB, 5 views)
Metatron is offline   Reply With Quote
Unread 07-23-2011   #7
dsojourn
Frequent Poster
 
Join Date: May 2005
Posts: 432
Re: Looking for understanding of Japanese Translation

It looks like the kanji that's most commonly read as 'kokoro', heart/mind/spirit, etc.
dsojourn is offline   Reply With Quote
Unread 07-24-2011   #8
Metatron
Alea iacta est
 
Metatron's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 1,056
Re: Looking for understanding of Japanese Translation

Found it just typed in heart and it was part of googles translation. You once again save the day.
Man fonts are a real pain in the ass when it comes to translation.
Metatron is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 12:42 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.