free hit counters
NingyoShumi's House of Transformation (Japanese-English Translations) - The Process Forum
The Process Forum  

Go Back   The Process Forum > Content Forums > Transformation

Inflation and Process ClipsProcess Productions Store Inflation and Process Clips

Reply
Thread Tools Display Modes
Unread 05-16-2017   #1
kekmaster
Lurker
 
Join Date: Apr 2017
Posts: 10
NingyoShumi's House of Transformation (Japanese-English Translations)

Hey, so I've basically decided to translate some of my favorite Japanese tf stories to English. I'm mostly into mermaids and forced tf but I dig other stuff as well. While the Japanese side of the internet doesn't have as much content, I believe that it has much more quality content and the focus is definitely more on forced tf, which is kinda my thing.

Anyways, here's my first translation, a story called "The Mermaid Bowl" by Rei Kazamatsuri: https://ningyoshumi.wordpress.com/20...h-translation/

And here's my full blog for anyone interested: https://ningyoshumi.wordpress.com/

I know, the layout sucks. I'll get on it at some point. I do plan on doing more of this, so stay tuned I guess.
kekmaster is offline   Reply With Quote
Unread 07-31-2017   #2
kekmaster
Lurker
 
Join Date: Apr 2017
Posts: 10
Re: NingyoShumi's House of Transformation (Japanese-English Translations)

Hey...it's been a while. I did another translation though, and I'm working on another story one as well. Stuff in my life got really hectic but it's starting to cool down recently and I once again have time to do this stuff.

This time I did "Transformation" by pixv artist "mer", a mermaid tf.

https://ningyoshumi.wordpress.com/20...c-translation/

Last edited by kekmaster; 07-31-2017 at 07:14 PM.
kekmaster is offline   Reply With Quote
Unread 08-01-2017   #3
kekmaster
Lurker
 
Join Date: Apr 2017
Posts: 10
Re: NingyoShumi's House of Transformation (Japanese-English Translations)

Lasserine from Deviantart kindly decided to put the text onto the comic for me! Now it can be read the way it's supposed to!

https://ningyoshumi.wordpress.com/20...c-translation/
kekmaster is offline   Reply With Quote
Unread 09-02-2017   #4
kekmaster
Lurker
 
Join Date: Apr 2017
Posts: 10
Re: NingyoShumi's House of Transformation (Japanese-English Translations)

Just finished doing "The Mermaid Dress" by Rei Kazamatsuri!

https://ningyoshumi.wordpress.com/20...i-kazamatsuri/
kekmaster is offline   Reply With Quote
Unread 09-02-2017   #5
SoylentOrange
Process Disciple
 
SoylentOrange's Avatar
 
Join Date: May 2005
Posts: 4,912
Re: NingyoShumi's House of Transformation (Japanese-English Translations)

Just so you're not the only poster in this thread, I wanna say I appreciate your efforts.
SoylentOrange is offline   Reply With Quote
Unread 09-02-2017   #6
kekmaster
Lurker
 
Join Date: Apr 2017
Posts: 10
Re: NingyoShumi's House of Transformation (Japanese-English Translations)

Quote:
Originally Posted by SoylentOrange View Post
Just so you're not the only poster in this thread, I wanna say I appreciate your efforts.
Thanks
kekmaster is offline   Reply With Quote
Unread 09-03-2017   #7
edinjapan
Akibakei
 
edinjapan's Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Location: A maid cafe in Akiba
Posts: 164
Re: NingyoShumi's House of Transformation (Japanese-English Translations)

Good story And, to answer the question about the painful transformation, do you know the phrase "Gammen" in Japanese?
__________________
Tasukete! I'm being held captive in Akihabara!
edinjapan is offline   Reply With Quote
Unread 09-03-2017   #8
kekmaster
Lurker
 
Join Date: Apr 2017
Posts: 10
Re: NingyoShumi's House of Transformation (Japanese-English Translations)

Quote:
Originally Posted by edinjapan View Post
Good story And, to answer the question about the painful transformation, do you know the phrase "Gammen" in Japanese?
Do you mean gaman 「我慢」? If not I can't say I'm familiar with it. Not to be rude, but you're probably thinking of another word because I don't think 「っめ」is a combination I've seen in any Japanese words and searching in english and japanese brings up no results for this.

Last edited by kekmaster; 09-03-2017 at 05:00 PM.
kekmaster is offline   Reply With Quote
Unread 09-09-2017   #9
kekmaster
Lurker
 
Join Date: Apr 2017
Posts: 10
Re: NingyoShumi's House of Transformation (Japanese-English Translations)

Alright, did another translation. I think the original Japanese was posted on this forum somewhere. It's called Kikoenai Uta (A Silent Song).

e-hentai link: https://e-hentai.org/g/1112771/5ef7b153bc/

Blog link: https://ningyoshumi.wordpress.com/20...nknown-author/
kekmaster is offline   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 03:52 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.