free hit counters
Boin Bon Manga? - Page 5 - The Process Forum
The Process Forum  

Go Back   The Process Forum > Content Forums > Breast Expansion

Inflation and Process ClipsProcess Productions Store Inflation and Process Clips

Reply
Thread Tools Display Modes
Unread 04-11-2006   #49
buck39
Shut the Buck up
 
buck39's Avatar
 
Join Date: Feb 2006
Posts: 200
Thank you

Most greatful to you for the work in translating this doujinshi.

Now the that just leaves A SECOND CHAPTER OF THIS DOUJINSHI?????

AAAAAARRRRRRGGGGGGGG!!!!!!!

why couldent someone have informed me of that five years ago........WAAAA!
buck39 is offline   Reply With Quote
Unread 04-11-2006   #50
31173
Guest
 
Posts: n/a
Thanks for the editing effort, I see you've changed the translation quite a bit. I suppose you did it mostly to make it sound more natural, I usually tend to translate too literally, but in many cases the meaning has changed completely!

Anyway if someone wants a more literal translation they can get my script.
  Reply With Quote
Unread 04-11-2006   #51
Sutibaru
---
 
Sutibaru's Avatar
 
Join Date: May 2005
Posts: 5,867
Pretty good, but I would have used a more comic/manga-like font.

Still good to see it in english though.
__________________
Deviantart|FurAffinity|Tumblr|Picarto

Last edited by Sutibaru; 04-11-2006 at 12:38 PM.
Sutibaru is offline   Reply With Quote
Unread 04-11-2006   #52
Fake_Name
Archives everything
 
Fake_Name's Avatar
 
Join Date: Jun 2005
Location: Fake_Place
Posts: 685
Quote:
Originally Posted by 31173
Thanks for the editing effort, I see you've changed the translation quite a bit. I suppose you did it mostly to make it sound more natural, I usually tend to translate too literally, but in many cases the meaning has changed completely!
I didn't think i changed it too much, but it's possible that I didn't clearly understand what parts of the translation ment. I had to guess for a few parts.

Quote:
Originally Posted by Sutibaru
Pretty good, but I would have used a more comic/manga-like font.

Yeah, I know. I've been looking into "comic" fonts. Next one, i'll tell ya,

Last edited by Fake_Name; 04-11-2006 at 10:04 PM.
Fake_Name is offline   Reply With Quote
Unread 04-11-2006   #53
Sutibaru
---
 
Sutibaru's Avatar
 
Join Date: May 2005
Posts: 5,867
Try "anime ace" that is what I am using for my translation of Please don't Say.
__________________
Deviantart|FurAffinity|Tumblr|Picarto
Sutibaru is offline   Reply With Quote
Unread 04-11-2006   #54
TGJunkie
Mega-Procrastinator
 
TGJunkie's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 244
Thank you for writing in the translation Fake_Name. It's beautiful.
__________________





Last edited by TGJunkie; 04-11-2006 at 07:34 PM.
TGJunkie is offline   Reply With Quote
Unread 04-11-2006   #55
Fake_Name
Archives everything
 
Fake_Name's Avatar
 
Join Date: Jun 2005
Location: Fake_Place
Posts: 685
Quote:
Originally Posted by Sutibaru
Try "anime ace" that is what I am using for my translation of Please don't Say.
I have since downloaded that font.

Quote:
Originally Posted by TGJunkie
Thank you for writing in the translation Fake_Name. It's beautiful.
I didn't do the actual translation. 31173 with his l33t japanese skillz is responsible for that. He provided a plaintext translation, I just dubbed the text into the Manga, and did some simple photomanipulations to make it look better.

Again, I want to reiterate, What is the name of this manga's MangaKa?

Last edited by Fake_Name; 04-11-2006 at 10:22 PM.
Fake_Name is offline   Reply With Quote
Unread 04-12-2006   #56
31173
Guest
 
Posts: n/a
Quote:
Originally Posted by Fake_Name
Again, I want to reiterate, What is the name of this manga's MangaKa?
Well, in the penultimate page, in the left margin, there is information about the publication:

Publication date: August 13th 1999
Editor: Club TsunTsun (つんつんくらぶ)
Autor (I think): つぶらひでとも (a nickname, and I'm not sure how it should split up, probably "Tsubura Hidetomo")
Autor email: tsubura A_T air D_O_T linkclub D_O_T or D_O_T jp

Um, I found something in eMule searching by the author, it seems about El Hazard:

ed2k://|file|(一般コミック) [つぶらひでとも] 神秘の世界エルハザード 全3巻.zip|155835998|110A165514209E41EEAC2F42B670A56A |/

And I don't think the email is still valid after 7 years, but we could try...
  Reply With Quote
Unread 04-12-2006   #57
Fake_Name
Archives everything
 
Fake_Name's Avatar
 
Join Date: Jun 2005
Location: Fake_Place
Posts: 685
Looks like you're right about author:

http://72.14.203.104/search?q=cache:...4&client=opera

http://72.14.203.104/search?q=cache:...9&client=opera

All i could find that seems to make sense.

Heh, google translates his name as: "even with also ぶ and others ひ"



Looks like it's time to break out WinNY again...

Last edited by Fake_Name; 04-12-2006 at 04:43 PM.
Fake_Name is offline   Reply With Quote
Unread 04-16-2006   #58
poop182
Lurker
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 21
someone post the next one
poop182 is offline   Reply With Quote
Unread 04-16-2006   #59
Fake_Name
Archives everything
 
Fake_Name's Avatar
 
Join Date: Jun 2005
Location: Fake_Place
Posts: 685
Quote:
Originally Posted by poop182
someone post the next one
O.K. You go and find it, and then post it.
Fake_Name is offline   Reply With Quote
Unread 04-16-2006   #60
Kaosu Reido
Tonberry Loser
 
Kaosu Reido's Avatar
 
Join Date: Dec 2005
Posts: 512
I can't even find any information about the second one. It may not've ever been created past that blurb.
Kaosu Reido is offline   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 12:26 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2018, vBulletin Solutions, Inc.